Surasi Yunus oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ﴾
[ يونس: 1]
Алиф. Лом. Ро. Булар ҳикматли китобнинг оятларидир.
Surasi Yunus in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
1. Алиф, Лом, Ро. Бу ҳикматли Китоб оятларидир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Алиф. Лом. Ро. Булар ҳикматли китобнинг оятларидир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Алиф. Лом. Ро. Булар ҳикматли китобнинг оятларидир
Толкование избранного Корана (muntahab)
А (Алиф) - Л (Лям) - Р (Ра). Всевышний Аллах открывает суру "Йунус" этими буквами, Сам лучше зная их значение. Они указывают на чудо Корана. Хотя он составлен из подобных букв, вы бессильны создать подобное писание. Эти звучные буквы привлекают внимание многобожников, заставляя их слушать Коран, хотя они договорились между собой не слушать высокочтимые айаты Корана, стиль и мысли которого достигли вершины совершенства. Он содержит мудрость и всё, что полезно людям в вопросах жизни и религии. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура мекканского происхождения. Она содержит 109 айатов. В начале суры "Йунус" указывается на значение Священной Книги - Корана - и на то, что измышляют многобожники о пророке Мухаммаде - да благословит его Аллах и приветствует! Далее упоминается Вселенная и знамения Аллаха Всевышнего в ней, говорится о воздаянии в Судный день, об осуждении и наказании неверных за их неверие в соответствии с неизменным решением Аллаха Всевышнего, о состоянии людей в радости и в горе, о безграничном могуществе Аллаха и полной беспомощности идолов. В этой суре - вызов людям создать хотя бы одну суру, подобную сурам Корана, хоть и вымышленную. В ней также - страшная угроза Аллаха строго наказать неуверовавших и говорится о состоянии души людей и наблюдении Аллаха за их деяниями. Далее речь идёт об утешении Аллахом пророка Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует, - сильно страдающего из-за неверия людей, а также о доказательстве их явного заблуждения. Аллах утешает пророка, рассказывая истории древних пророков и их общин. Приводятся рассказы о Нухе, о Мусе, о Харуне и Фараоне, о сыновьях Исраила, а также о Йунусе, имя которого носит эта сура. В конце суры речь направлена к пророку для назидания и поучения.]]
English - Sahih International
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қачон Биз инсонга неъмат ато этсак, юз ўгирур ва четга
- Бас, бугунги кунда зулм қилганларга маъзиратлари манфаат бермас ҳамда улар
- Унга оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмга қарши нусрат бердик. Албатта, улар
- Сўнгра Биз уни Ўзимизга аста-секин тортиб олдик.
- Ва Биз уларга (дин) иши ҳақида очиқ-ойдин баёнотлар бердик. Бас,
- Шояд Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз
- У (Қуръон) фақат оламлар учун эслатма, холос.
- Ким (қул) топмаса, бас (қайта) қўшилмасдан аввал икки ой кетма-кет
- Сен: «Қочиш сизга ҳеч қандай фойда бермас. Демак, агар ўлимдан
- У(Мусо): «Агар мен сенга очиқ-ойдин нарса келтирсам ҳам-а?!» деди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.