Surasi Maarij oyati 11 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾
[ المعارج: 11]
Уларни кўриб турурлар. Гуноҳкор ўша кун азобидан қутулиш учун ўз болаларини ҳам.
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
11. (Ҳолбуки) улар (бир-бирларига) кўрсатилурлар! Жиноятчи-кофир кимса у Куннинг азобидан (қутулиш учун) ўғилларини тўлов қилиб бериб юборишни,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларни кўриб турурлар. Гуноҳкор ўша кун азобидан қутулиш учун ўз болаларини ҳам
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларни кўриб турурлар. Гуноҳкор ўша кун азобидан қутулиш учун ўз болаларини ҳам
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями,
English - Sahih International
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У сенга китобни ҳақ ила ўзидан аввалги нарсани тасдиқловчи қилиб
- Албатта, Аллоҳ кофирларни лаънатлади ва уларга дўзахни тайёрлаб қўйди.
- Сўнгра жазо ёки мукофоти тўлиқ берилар», деб.
- Ва, алабатта, масжидлар Аллоҳникидир. Бас, Аллоҳдан бошқага дуо қилманг.
- Балки улар ўзлари илмини билмаган нарсани уларга унинг таъвили етмай
- Сен: «Ер юзида сайр этиб юринглар ва махлуқотларни У зот
- Албатта, Биз ҳар нарсани ўлчов билан яратдик.
- Агар Аллоҳ сени зарарига оладиган бўлса, унинг ўзидан бошқа кушойиш
- Бас, Сен ундан машғул бўласан.
- Батаҳқиқ, Биз Довудга Ўзимиздан фазл бердик. «Эй тоғлар, у билан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.