Surasi Qalam oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ القلم: 15]
Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. қачон унга Бизнинг оятларимиз тиловат қилинса: «Булар аввалгиларнинг афсоналари-ку!», дер.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда ему читают Коран, он говорит: "Это истории древних и их сказки".
English - Sahih International
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва агар кўрсанг, у ерда неъматни ва улкан мулкни кўрарсан.
- Мана бу икки ғаним Роббилари ҳақида талашган эдилар. Бас, куфр
- Аллоҳ учун ҳаж ва умрани тугал адо этинг. Агар ушланиб
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳни кўп зикр қилинглар.
- Сизларга хотинларингиз қолдирган нарсанинг–агар уларнинг боласи бўлмаса–ярми тегади. Агар уларнинг
- Ва уларга, албатта, сув ораларида тақсимланганининг хабарини бер. Ҳар бир
- Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар.
- Албатта, Аллоҳ адолатга, эҳсонга, қариндошларга яхшилик қилишга амр этадир ва
- Бас, қачонки уларга оят-мўъжизаларимиз кўз очгувчи бўлиб келганида, «Бу очиқ-ойдин
- Ва сурга пуфланди. Осмонлару ерда ким бўлса, қулаб ўлди. Магар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.