Surasi Qalam oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ القلم: 15]
Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. қачон унга Бизнинг оятларимиз тиловат қилинса: «Булар аввалгиларнинг афсоналари-ку!», дер.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда ему читают Коран, он говорит: "Это истории древних и их сказки".
English - Sahih International
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар мўминлардан икки тоифа урушиб кетсалар, бас, ўрталарини ислоҳ қилинг.
- Уларга ўз оталари, ўғиллари, ака-укалари, ака-укаларининг ўғиллари, опа-сингилларнинг ўғиллари, ўз
- Эй Роббимиз! Биздан азобни кушойиш қил! Албатта, Биз иймон келтиргувчидирмиз.
- Бас, уни Аллоҳ катта азоб билан азоблайдир.
- Биз қалбингни саботли қилиш учун сенга Пайғамбарлар хабарининг ҳаммасини қисса
- Осмонлару ердаги нарсалар Уникидир. Албатта, Аллоҳ, Унинг Ўзигина беҳожат ва
- Вақтики катта ғолиб (қиёмат) келса.
- Қайси бир Пайғамбарни юборган бўлсак, Аллоҳнинг изни ила фақат итоат
- Уни Биз фақат саноқли муддатга кечиктирамиз.
- Унда абадий қолурлар ва ундан кўчишни истамаслар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

