Surasi Rum oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ﴾
[ الروم: 18]
Осмонлару ердаги ҳамду сано Уникидир. Оқшомда ва пешинда ҳам (поклаб ёд этингиз).
(Дунёда барча ҳамду сано, мақтов Аллоҳнинг Ўзига хосдир. Сизлар Унга оқшом ва пешин пайтларида ҳам тасбиҳ айтингиз. Яъни, пешин ва аср намозларини қоим қилинглар.)
Surasi Ar-Rum in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. Оқшомда ҳам, пешин пайтига киришингизда ҳам (Аллоҳни поклангиз). Зеро, осмонлар ва Ердаги бор ҳамду сано Уникидир (яъни, коинотдаги барча мавжудот Унга ҳамду сано айтур).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Осмонлару ердаги ҳамду сано Уникидир. Оқшомда ва пешинда ҳам (поклаб ёд этингиз). (Дунёда барча ҳамду сано, мақтов Аллоҳнинг Ўзига хосдир. Сизлар Унга оқшом ва пешин пайтларида ҳам тасбиҳ айтингиз. Яъни, пешин ва аср намозларини қоим қилинглар)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Осмонлару ердаги ҳамду сано Уникидир. Оқшомда ва пешинда ҳам (поклаб ёд этингиз). (Дунёда барча ҳамду сано, мақтов Аллоҳнинг Ўзига хосдир. Сизлар Унга оқшом ва пешин пайтларида ҳам тасбиҳ айтингиз. Яъни, пешин ва аср намозларини қоим қилинглар)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллах Единый заслуживает хвалу, благодарность и признательность обитателей небес и земли. Восхваляйте Его, благодарите Его и поклоняйтесь Ему и в сумерки, и в полдень!
English - Sahih International
And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Талоқ қилинган аёллар уч қуръу кутадилар. Агар Аллоҳга ва қиёмат
- Наҳотки улар бу сўзни тадаббур қилиб кўрмадилар? Ёки уларга аввалги
- Аввал уларга инс ҳам, жин ҳам тегмаган.
- Улар: «Аллоҳ фарзанд тутди», дедилар. У (бундан) покдир. У беҳожатдир.
- Улар: «Намоз ўқийдиганлардан бўлмаган эдик.
- Шиддат билан (кофир) жонни суғуриб олувчи(фаришта)лар билан қасам.
- Улуғлик ва икром эгаси бўлмиш Роббинг исми муборак бўлди.
- Бас, қачонки улардан азобни аритсанг, тўсатдан улар (аҳдни) бузарлар.
- Қанчадан-қанча шаҳар-қишлоқларни зулм қилгувчи бўлган ҳолида ҳалок этдик. Бас, улар
- У зот: «Ҳақ шулки, Мен фақат ҳақни айтурман.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

