Surasi Buruj oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ﴾
[ البروج: 22]
У Лавҳул- Маҳфуздадир.
(Лавҳул- Маҳфуз Аллоҳни ҳузурида бўлиб, унга ҳеч қандай ўзгариш кириши мумкин эмас.)
Surasi Al-Burooj in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Лавҳул-Маҳфуздаги (яъни, ҳар қандай бузилиш ва ўзгаришдан сақланган — ҳимояланган Лавҳдаги Буюк Қуръондир).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У Лавҳул- Маҳфуздадир. (Лавҳул- Маҳфуз Аллоҳни ҳузурида бўлиб, унга ҳеч қандай ўзгариш кириши мумкин эмас)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У Лавҳул- Маҳфуздадир. (Лавҳул- Маҳфуз Аллоҳни ҳузурида бўлиб, унга ҳеч қандай ўзгариш кириши мумкин эмас)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его!
English - Sahih International
[Inscribed] in a Preserved Slate.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, у мўмин бандаларимиздандир.
- У зот сизларга дин этиб Ўзи Нуҳга васият қилган ва
- Бизнинг азобимизни ҳис қилганларида эса, бирдан у ердан қочишга бошларлар.
- Улар (шайтонларга) қулоқ осарлар. Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир.
- Ва ким Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтирмаса, албатта, Биз
- Улар: «Аллоҳга қасамки, токи мадордан кетгунингча ёки ҳалок бўлувчилардан бўлгунингча,
- У ўзига тиловат қилинган Аллоҳнинг оятларини эшитади-ю, сўнгра худди эшитмагандек
- Ўшанда шайтон уларга амалларини зийнатлаб кўрсатди ва: «Бу кунда одамлардан
- Ва гўзал(сўз)ни тасдиқ қилса.
- Сизларга нима бўлдики, Аллоҳнинг азаматини ўйлаб кўрмайсизлар?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

