Surasi Qalam oyati 23 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
[ القلم: 23]
Бас, паст овозла гаплашиб, юриб кетдилар.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
23. Сўнг бир-бирларига пичирлашган ҳолларида жўнаб кетдилар:
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, паст овозла гаплашиб, юриб кетдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, паст овозла гаплашиб, юриб кетдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга:
English - Sahih International
So they set out, while lowering their voices,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва унга ушбу амрни ваҳий қилдик: «Албатта, анавиларнинг орқаси субҳ
- Бас, намоз тугагандан сўнг ер юзи бўйлаб тарқалинг ва Аллоҳнинг
- Ва аммо кимнинг тарозуси енгил келса...
- Иброҳим ва Мусо саҳифаларидадир.
- У қулаган вақтда унга мол-мулки фойда бермас.
- Юзингни динга тўғри тут. Мушриклардан бўлма.
- Сен: «Ҳақ келди! Ботил бошлай олмас ва қайтара ҳам олмас»,
- Болдирлар шимарилган кунида ва улар саждага чақирилганда, қодир бўлмаслар.
- Улар: «Агар биз кўпчилик бўлиб туриб, уни бўри еб кетса,
- Агар уларнинг талвасага тушишларини, энди қочиб қутулиш йўқ ва яқин
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

