Surasi Qalam oyati 23 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
[ القلم: 23]
Бас, паст овозла гаплашиб, юриб кетдилар.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
23. Сўнг бир-бирларига пичирлашган ҳолларида жўнаб кетдилар:
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, паст овозла гаплашиб, юриб кетдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, паст овозла гаплашиб, юриб кетдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга:
English - Sahih International
So they set out, while lowering their voices,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва албатта у шубҳасиз ҳақиқатдир.
- Айн. Сийн. Қо-оф.
- У зот: «Сиздан олдин ўтган, жин ва инсдан бўлган умматлар
- Кўзи ожизга гуноҳ-танглик йўқдир. Чўлоққа гуноҳ-танглик йўқдир. Беморга гуноҳ-танглик йўқдир.
- Улар сизларга озор беришдан ўзга ҳеч қандай зарар етказа олмаслар.
- Ва тоғлар титилган жунга ўхшаб қолар.
- Сен: «У зотга шериклар қилиб тиқиштирганларингизни менга кўрсатинг. Йўқ! Фақат
- Туядан иккитани, қорамолдан иккини (пайдо қилди). ен«Иккала эркагини ҳаром қилдими
- У: «Эй Ҳорун, уларнинг залолатга кетганларини кўрганингда сени нима ман
- Бас, унга ва аҳлига нажот бердик. Магар хотини ҳалок бўлгувчилардан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.