Surasi Naml oyati 24 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Naml oyati 24 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ﴾
[ النمل: 24]

Мен у(аёл)нинг ва қавмининг Аллоҳни қўйиб, қуёшга сажда қилаётганларини ва шайтон уларга амалларини зийнатлаб, йўлдан тўсаётганини кўрдим. Бас, улар ҳидоят топмаслар.

(Гап шу ерга келганда, энг муҳим хабар чиқди. Ўша Сабаъ мамлакатига подшоҳ бўлган аёл ва унинг қавми Аллоҳга эмас, қуёшга сажда қилаётган экан. Бу нотўғри йўл. Аллоҳнинг Пайғамбари Сулаймон алайҳиссалом уларнинг бу хатоларини тузатишлари зарур. Шайтон лаънати улар қилаётган гуноҳ амалларни ўзларига чиройли кўрсатиб қўйибди. Агар шу ҳолларида юраверсалар, ҳидоят топмайдилар.)

Surasi An-Naml in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


24. Мен у ва унинг қавми Аллоҳни қўйиб, қуёшга сажда-ибодат қилаётганларини кўрдим». Шайтон уларга (қилаётган) амалларини чиройли кўрсатиб, уларни (Ҳақ) йўлдан тўсиб қўйгандир. Бас, улар (Ҳақ йўлга) ҳидоят топмаслар.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Мен у(аёл)нинг ва қавмининг Аллоҳни қўйиб, қуёшга сажда қилаётганларини ва шайтон уларга амалларини зийнатлаб, йўлдан тўсаётганини кўрдим. Бас, улар ҳидоят топмаслар. (Гап шу ерга келганда, энг муҳим хабар чиқди. Ўша Сабаъ мамлакатига подшоҳ бўлган аёл ва унинг қавми Аллоҳга эмас, қуёшга сажда қилаётган экан. Бу нотўғри йўл. Аллоҳнинг Пайғамбари Сулаймон алайҳиссалом уларнинг бу хатоларини тузатишлари зарур. Шайтон лаънати улар қилаётган гуноҳ амалларни ўзларига чиройли кўрсатиб қўйибди. Агар шу ҳолларида юраверсалар, ҳидоят топмайдилар)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мен у(аёл)нинг ва қавмининг Аллоҳни қўйиб, қуёшга сажда қилаётганларини ва шайтон уларга амалларини зийнатлаб, йўлдан тўсаётганини кўрдим. Бас, улар ҳидоят топмаслар. (Гап шу ерга келганда, энг муҳим хабар чиқди. Ўша Сабаъ мамлакатига подшоҳ бўлган аёл ва унинг қавми Аллоҳга эмас, қуёшга сажда қилаётган экан. Бу нотўғри йўл. Аллоҳнинг Пайғамбари Сулаймон алайҳиссалом уларнинг бу хатоларини тузатишлари зарур. Шайтон лаънати улар қилаётган гуноҳ амалларни ўзларига чиройли кўрсатиб қўйибди. Агар шу ҳолларида юраверсалар, ҳидоят топмайдилар)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Я узнал, что она и её народ поклоняются солнцу вместо Аллаха. Шайтан так разукрасил им их деяния, что они думают это - доброе деяние, хотя это - скверное деяние. Так шайтан сбил их с прямого пути истины, и они пребывают в заблуждении,


English - Sahih International


I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from [His] way, so they are not guided,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 24 from Naml


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Улар бир уммат эдилар, ўтиб кетдилар. Уларга ўзлари касб қилганлари
  2. Биз ҳам забонияларни чақирамиз.
  3. Ва қуёш билан ой жамланса.
  4. Ва, албатта, унинг учун ҳузуримизда яқинлик ва гўзал оқибат бордир.
  5. Албатта, аброрлар жаннати найимдадирлар.
  6. Биз осмону ерни ва уларнинг орасидаги нарсаларни беҳуда яратганимиз йўқ.
  7. Биз сенга китобни фақат уларга ўзлари ихтилоф қилган нарсаларни баён
  8. Сендан олдин Биз юборган Пайғамбарларимиздан сўра: Роҳмандан бошқа ибодат қилинадиган
  9. Фиръавн: «Мени қўйинглар, Мусони ўлдирай. Майли, Роббига дуо қилсин. Албатта,
  10. Аҳли китоблар сендан уларга осмондан китоб тушириб беришингни сўрарлар. Мусодан

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Surasi Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Naml Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Naml Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Naml Al Hosary
Al Hosary
Surasi Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 31, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.