Surasi Nuh oyati 3 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ﴾
[ نوح: 3]
Аллоҳга ибодат қилинглар, Унга тақво қилинглар ва менга итоат қилинглар.
Surasi Nuh in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
3. Аллоҳга ибодат қилинглар ва У зотдан қўрқинглар ҳамда менга итоат этинглар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳга ибодат қилинглар, Унга тақво қилинглар ва менга итоат қилинглар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳга ибодат қилинглар, Унга тақво қилинглар ва менга итоат қилинглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Повинуйтесь Аллаху, будьте покорными Ему, выполняя Его предписания, бойтесь Его, отказываясь от того, что Он запретил вам и повинуйтесь мне, следуя моему наставлению.
English - Sahih International
[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ҳали улар Бизнинг азобимизни шошилтирмоқдамилар?!
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга тақво қилинглар ва тўғри сўз сўзланглар.
- Одамлар бир миллат эдилар. Бас, Аллоҳ хушхабар ва огоҳлантириш берувчи
- У қувватлидир. Арш эгаси ҳузурида мартабаси олийдир.
- Албатта, сен бундан ғафлатда эдинг. Бас, Биз сенинг пардангни очдик
- Сўнгра сенга: «Иброҳимнинг ҳаққа мойил миллатига эргаш. У мушриклардан бўлмаган
- Жиноятчилар ёқтирмасалар ҳам, ҳақни ҳақ, ботилни ботил қилиш учун шундай
- Магар иймон келтирганлар ва яхши амаллар қилганларга миннатсиз ва узлуксиз
- У: «Роббим осмону ердаги сўзни билур. У эшитгувчи ва билгувчи
- Сен бизга ўхшаган башардан бошқа ҳеч нарса эмассан. Агар ростгўйлардан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.