Surasi zariyat oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الذاريات: 38]
Ва Мусода ҳам. Биз уни Фиръавнга равшан ҳужжат ила юбоганимизда...
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
38. Мусо (қиссаси)да ҳам (ибрат бордир). Эсланг, Биз уни очиқ ҳужжат билан Фиръавн олдига юборган эдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Мусода ҳам. Биз уни Фиръавнга равшан ҳужжат ила юбоганимизда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Мусода ҳам. Биз уни Фиръавнга равшан ҳужжат ила юбоганимизда
Толкование избранного Корана (muntahab)
В сказании о Мусе - поучение, а ведь Мы послали его к Фараону, поддержав его ясным доводом.
English - Sahih International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларнинг ҳаётга энг ҳирс қўйган одамлар эканлигини биласан. Мушриклардан бирлари
- У кунда жаҳаннам ўтига (куч билан) итарилурлар.
- Бас, бугунги кунда зулм қилганларга маъзиратлари манфаат бермас ҳамда улар
- Бу китобнинг нозил қилиниши азизу ўта илмли Аллоҳ томонидандир.
- У (Малика): «Эй аъёнлар! Менга кароматли бир мактуб ташланди.
- Сўнгра сенга: «Иброҳимнинг ҳаққа мойил миллатига эргаш. У мушриклардан бўлмаган
- Йўқ! Улар бугунги кунда таслим бўлгувчилардир.
- Ва Биз унга Исҳоқни ва Яъқубни бердик. Барчаларини ҳидоят қилдик.
- У (Мусо): «Агар англамоқчи бўлсангиз, У осмонлару ер ва уларнинг
- Агар ҳузурингга оятларимизга иймон келтирганлар келсалар: «Сизларга салом бўлсин, Роббингиз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

