Surasi Tariq oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса.
Surasi At-Tariq in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. Ҳар бир жоннинг устида (унинг қилган барча амалларини) ёд олгувчи (фаришта) бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
English - Sahih International
There is no soul but that it has over it a protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Яна кўзи гўзал ҳурлар бор.
- Мусо: «Эй Роббимиз, Сен Фиръавнга ва унинг амалдорларига зебу зийнат
- Бас, уларга осмон ҳам, ер ҳам йиғламади ва улар муҳлат
- Туядан иккитани, қорамолдан иккини (пайдо қилди). ен«Иккала эркагини ҳаром қилдими
- Сен: «Эй қавмим, ўрнингизда амалингизни қилаверинг. Мен ҳам амал қилувчиман.
- Бас, қуръа ташлашди ва у мағлублардан бўлди.
- Лекин мен: «У Аллоҳ менинг Роббимдир ва Унга ҳеч кимни
- Албатта, Фиръавн ер юзида баланд кетди. У (ўша ер)нинг аҳолисини
- Эй Роббимиз, уларни ҳам, оталаридан, жуфтларидан ва зурриётларидан аҳли солиҳ
- У (огоҳлантгирувчи): «Агар мен сизга сиз ота-бобонгизни (эътиқод) устида топган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.