Surasi Tariq oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса.
Surasi At-Tariq in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. Ҳар бир жоннинг устида (унинг қилган барча амалларини) ёд олгувчи (фаришта) бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
English - Sahih International
There is no soul but that it has over it a protector.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ҳар бир инсонга ўз қилганидан бошқа нарса йўқ.
- Ва Биз у жойдан мўминларни чиқардик.
- Унинг неъматларига шукр қилгувчи эди. У зот уни танлаб олди
- Биз давомли машъум кунда улар устига сорсор шамолини юбордик.
- У(жин)лар унга меҳроблар, ҳайкаллар, ҳовузлар каби лаганлар ва собит қозонлардан
- Эй қавмим, менга хилоф қилишингиз сизларни ё Нуҳ қавмига, ё
- Бас, у қавмини лақиллатди ва улар унга итоат қилдилар. Чунки
- Агар аҳдлашсангиз Аллоҳнинг аҳдига вафо қилинг. Қасамларни таъкид қилинганидан сўнг
- Уни (Марямни) туққан чоқда: «Эй Роббим, мен буни қиз туғдим-ку!!»
- Ахир қиёмат куни золимларга, касб қилиб юрган нарсангизни тотиб кўринг,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

