Surasi Tariq oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса.
Surasi At-Tariq in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. Ҳар бир жоннинг устида (унинг қилган барча амалларини) ёд олгувчи (фаришта) бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
English - Sahih International
There is no soul but that it has over it a protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва юзлари ила йиқилиб йиғларлар ва у хокисорликларни зиёда қилур.
- Ва, албатта, сенга то жазо кунигача лаънат бўлур!» деди.
- Мен мана бу хор, гапини очиқ баён қила олмайдиган кимсадан
- У кунда тиллари, қўллари ва оёқлари қилиб юрган амаллари ҳақида
- Улар: «Бир кун ёки куннинг баъзисича қолдик. Ҳисобловчилардан сўра», дедилар.
- У кечаю кундузни, қуёшу ойни яратган зотдир. Ҳаммаси фалакда сузмоқдалар.
- Чунки Аллоҳ, албатта, кечани кундузга киритур ва кундузни кечага киритур.
- У гуноҳни мағфират қилгувчи, тавбани қабул этгувчи, иқоби шиддатли ва
- Улар сенга қандай мисол келтирганларига назар сол! Бас, залолатга кетдилар
- Бас, барча нарсанинг том эгалиги қўлида бўлган зот покдир. Унгагина
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.