Surasi Sad oyati 49 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 49]
Бу эслатмадир. Албатта, тақводорлар учун гўзал оқибат.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
49. Бу (Биз сизга сўйлаган қиссалар) бир эслатмадир. Шак-шубҳасиз, тақводор зотлар учун гўзал оқибат
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бу эслатмадир. Албатта, тақводорлар учун гўзал оқибат
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бу эслатмадир. Албатта, тақводорлар учун гўзал оқибат
Толкование избранного Корана (muntahab)
Всё это, о чём Мы тебе (о Мухаммад!) рассказали - вести о посланниках -напоминание тебе и твоему народу. Богобоязненным, которые страшатся неповиновения Аллаху Всевышнему, уготовано прекрасное пристанище.
English - Sahih International
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У субҳни ёритгувчи зотдир. У тунни сукунат, қуёш ва ойни
- Иброҳимдан қўрқинч кетиб, хушхабар етгач, Биз билан Лут қавми ҳақида
- Сўровчи ва бечоралар учундир.
- Албатта, Роббинг Ўзи, ким Унинг йўлидан адашганини билувчидур ва У
- Албатта, Аллоҳ заррача ҳам зулм қилмас. Агар яхшилик бўлса, бир
- Иброҳим яҳудий ҳам, насроний ҳам бўлмаган эди. Лекин у ҳақ
- Аллоҳ сизлардан иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга уларни ер юзида
- Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман.
- Мўминлардан бешикаст бўла туриб ўтириб қолганлари билан Аллоҳнинг йўлида моллари
- Аллоҳ осмондан сув тушириб, уни ердаги манбаълардан юритиб қўйганини кўрмадингми?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.