Surasi Anbiya oyati 53 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 53]
Улар: «Ота-боболаримизни уларга ибодат қилган ҳолларида топганмиз», дедилар.
Surasi Al-Anbiya in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
53. Улар айтдилар: «Бизлар ота-боболаримизни ҳам уларга сиғинган ҳолда топганмиз».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Ота-боболаримизни уларга ибодат қилган ҳолларида топганмиз», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Ота-боболаримизни уларга ибодат қилган ҳолларида топганмиз», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответили: "Мы нашли, что наши отцы их чтили и им поклонялись, и мы следуем по стопам своих отцов".
English - Sahih International
They said, "We found our fathers worshippers of them."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ёки ўз Пайғамбарларини танимасдан улар унга инкор қилгувчи бўлмоқдаларми?
- Бас, сизлар мана шу сўз(Қуръон)га бепарволик қиласизларми?!
- Ҳолбуки, устларига (ёмғир) туширилишидан олдин, ҳа, ундан олдин, мутлақо умидсиз
- Юлдузларнинг манзиллари билан қасам ичаман.
- Сўнгра нутфадан алақа яратдик, алақадан чайналган гўшт яратдик, чайналган парча
- Аллоҳ, албатта, осмону ердаги нарсани билишини, ана ўша, албатта, китобда
- Токи уларнинг маишатпарастларини азоб ила тутганимизда, бирдан фарёд солурлар.
- Ким Исломдан бошқа динни хоҳласа, бас, ундан бу ҳаргиз қабул
- Улар айтаётган нарсаларга сабр қил. Қувват соҳиби бўлган бандамиз Довудни
- Эй иймон келтирганлар! Исломга тўлиғича киринг. Ва шайтоннинг изидан эргашманг.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

