Surasi Infitar oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾
[ الانفطار: 7]
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир.
Surasi Al-Infitar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. У сени яратиб, сўнг (барча аъзоларингни) тиклаб, сўнг (қоматингни ҳам) расо қилиб, қўйган Зот-ку!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь Он сотворил тебя из небытия и создал члены твоего тела для твоей пользы, и сделал тебя гармоничным и соразмерным,
English - Sahih International
Who created you, proportioned you, and balanced you?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Етти осмоннинг Робби ким? Улуғ аршнинг Робби ким?» деб
- Албатта, Иброҳим Аллоҳнинг итоат қилгувчи, ҳаққа мойил уммати эди. Мушриклардан
- Аллоҳга ичган қасамларингизни яхшилик қилиш, тақво қилиш ва одамлар орасини
- Бас, Бизнинг азобимиз келган чоғида уларнинг даъволари: «Албатта, биз золимлардан
- Батаҳқиқ, сиздан олдинги асрларни зулм қилган чоғларида ва Пайғамбарлари очиқ-ойдин
- Сўнгра қандай амал қилишингизга назар солишимиз учун уларнинг ортидан сизларни
- Ана шу ғайб хабарларини сенга ваҳий қилмоқдамиз. Бундан олдин уларни
- Албатта, мен ҳисоб-китобимга йўлиқишимга ишонардим, дейдир.
- Қачонки инсонга зарар етса, Бизга ёнбошлаган, ўтирган ёки турган ҳолида
- Уларнинг мукофотлари Роббилари ҳузуридаги остидан анҳорлар оқиб турган жаннат «адн»дир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

