Surasi Infitar oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾
[ الانفطار: 7]
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир.
Surasi Al-Infitar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. У сени яратиб, сўнг (барча аъзоларингни) тиклаб, сўнг (қоматингни ҳам) расо қилиб, қўйган Зот-ку!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь Он сотворил тебя из небытия и создал члены твоего тела для твоей пользы, и сделал тебя гармоничным и соразмерным,
English - Sahih International
Who created you, proportioned you, and balanced you?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳга қасамки, Биз сендан олдинги умматларга ҳам (Пайғамбар) юборганмиз. Бас,
- Улар: «Албатта, сизлар бизга ўнг томондан келар эдингиз», дерлар.
- Агар уларга қилмишлари туфайли мусибат етганида: «Эй Роббимиз, бизга Пайғамбар
- Туядан иккитани, қорамолдан иккини (пайдо қилди). ен«Иккала эркагини ҳаром қилдими
- У зот Ўз бандасига сизларни зулматлардан нурга чиқариш учун равшан
- У зот: «Бас, сен ундан чиқ! Албатта, сен қувилгансан!
- У қалам билан илм ўргатгандир.
- Агар фаришталар куфр келтирганларнинг жонини олатуриб, юзларига ва кетларига уриб:
- Биз уларга ҳам уфқлардаги, ҳам ўз нафсларидаги оят-белгиларимизни кўрсатамиз. Токи
- У(азоб)нинг водийлари томон кўндаланг бўлиб юрганини кўришганда, бу кўндаланг бўлувчи,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.