Surasi Maryam oyati 84 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
Уларнинг зиддига шошилма! Биз уларнинг саноғини санамоқдамиз.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
84. Бас, сиз улар устида шошқалоқлик қилманг (яъни, нега азобга гирифтор бўла қолмаяптилар, деб ҳайрон бўлманг)! Ҳеч шак-шубҳасиз, Биз уларнинг (қолган ой, кунларини ҳам, қилаётган гуноҳларини ҳам) аниқ ҳисоб-китоб қилиб турурмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларнинг зиддига шошилма! Биз уларнинг саноғини санамоқдамиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларнинг зиддига шошилма! Биз уларнинг саноғини санамоқдамиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не огорчайся (о Мухаммад!) из-за их неверия и не торопись, прося для них наказания. Мы их оставляем в земном мире на определённый срок, в течение которого Мы ведём счёт их деяний и грехов, за которые Мы воздадим им в дальней жизни.
English - Sahih International
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўша куни (амалларни) тортиш ҳақдир. Бас, кимнинг тортилган (амаллари) оғир
- Ўша кунда қалблар хавфга тўлар.
- Йўқ! Нима деганини, албатта, ёзиб қўямиз ва унга азобни узундан-узоқ
- Мен мана бу хор, гапини очиқ баён қила олмайдиган кимсадан
- Аллоҳга қандай куфр келтирасизлар? Ва ҳолбуки жонсиз эдингиз У сизга
- Бу аввалги огоҳлантирувчилар каби бир огоҳлантирувчидир.
- Ва қаердан чиқсан ҳам, юзингни Масжидул Ҳаром томон бур. Қаерда
- У худоларни битта худо қилдими?! Албатта, бу ажабланарли нарса!» дедилар.
- Албатта тақводорлар соялар ва булоқлардадир.
- Ва, албатта, мен ортимдаги қариндошлардан қўрқдим. Аёлим туғмас эди. Бас,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.