surah Qalam aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
[ القلم: 11]
68:11 [And] scorner, going about with malicious gossip -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWho frequently backbites the people, and bears tales between them to cause division between them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A slanderer, going about with calumnies,
phonetic Transliteration
Hammazin mashshain binameemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A slanderer, going about with calumnies,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A Hammaz, going about with Namim,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
68:11 [And] scorner, going about with malicious gossip - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A gossiper who delights in idle talk, a slanderer who fans the flow of discord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:11) the fault-finder who goes around slandering,
[And] scorner, going about with malicious gossip - meaning
[And] scorner, going about with malicious gossip - meaning in Urdu
طعنے دیتا ہے، چغلیاں کھاتا پھرتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their
- So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We
- There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a
- And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous]
- Say, "None in the heavens and earth knows the unseen except Allah, and they do
- Ha, Meem.
- They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill
- But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
- Those who were oppressed will say to those who were arrogant, "Rather, [it was your]
- And they say, "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



