surah Muddathir aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]
74:17 I will cover him with arduous torment.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI will impose on him difficulty from a punishment that he will not be able to bear.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
I shall oblige him to (climb a slippery mountain in the Hell-fire called As-Sa'ud, or to) face a severe torment!
phonetic Transliteration
Saorhiquhu saAAoodan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Soon will I visit him with a mount of calamities!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
I shall force him to Sa`ud!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:17 I will cover him with arduous torment. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons I will afflict with endless calamities and make the like unable to hold his own
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:17) I shall soon constrain him to a hard ascent.
I will cover him with arduous torment. meaning
I will cover him with arduous torment. meaning in Urdu
میں تو اسے عنقریب ایک کٹھن چڑھائی چڑھواؤں گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or enjoins righteousness?
- That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His
- And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
- So the eminent among those who disbelieved from his people said, "We do not see
- Say, "O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that
- And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be
- Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and
- That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a
- But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within]
- The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



