surah Shuara aya 170 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 170]
26:170 So We saved him and his family, all,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo I accepted his supplication and saved him and his whole family.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So We saved him and his family, all,
phonetic Transliteration
Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So We delivered him and his family,- all
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, We saved him and his family, all,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:170 So We saved him and his family, all, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We delivered him along with his family from the people who were wrongful of actions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:170) At last, We delivered him and all his people
So We saved him and his family, all, meaning
So We saved him and his family, all, meaning in Urdu
آخرکار ہم نے اسے اور اس کے سب اہل و عیال کو بچا لیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have
- And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck
- And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil,
- Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all
- Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined
- And He darkened its night and extracted its brightness.
- And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
- And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn
- Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions
- Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers