surah Al Ala aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾
[ الأعلى: 18]
87:18 Indeed, this is in the former scriptures,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese instructions and stories that I mentioned to you are in the scriptures revealed before you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! This is in the former Scriptures,
phonetic Transliteration
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And this is in the Books of the earliest (Revelation),-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this is in the former Scriptures
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
87:18 Indeed, this is in the former scriptures, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This indeed, has been emphasized in the earlier Scriptures
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:18) This, indeed, was in the ancient Scrolls,
Indeed, this is in the former scriptures, meaning
Indeed, this is in the former scriptures, meaning in Urdu
یہی بات پہلے آئے ہوئے صحیفوں میں بھی کہی گئی تھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the
- Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.
- O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do
- My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."
- No! He will surely be thrown into the Crusher.
- And [it is] a Qur'an which We have separated [by intervals] that you might recite
- They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
- So the truth was established, and abolished was what they were doing.
- It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
- He said, "Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there]
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers