surah Muminun aya 84 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ المؤمنون: 84]
23:84 Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, say to these disbelievers who deny the resurrection: “Who does this earth and those on it belong to, if you have any knowledge?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say: "Whose is the earth and whosoever is therein? If you know!"
phonetic Transliteration
Qul limani alardu waman feeha in kuntum taAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (say) if ye know!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "Whose is the earth and whosoever is therein If you know!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:84 Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Ask them O Muhammad: To whom belong the earth and all the animate and the inanimate created beings thereon! Tell me if you know
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:84) Say to them, "Tell me, if you know, whose is the earth and all who dwell in it?"
Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in meaning
Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in meaning in Urdu
ان سے کہو، بتاؤ اگر تم جانتے ہو، کہ یہ زمین اور اس کی ساری آبادی کس کی ہے؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites, while
- Is the male for you and for Him the female?
- Whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul. And whoever errs
- Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone
- A [large] company of the former peoples
- So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit
- And We would have guided them to a straight path.
- But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
- And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another]
- And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers