surah Fatir aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ﴾
[ فاطر: 20]
35:20 Nor are the darknesses and the light,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd disbelief and faith are not the same, just as darkness and light are not the same.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nor are (alike) the darkness (disbelief) and the light (Belief in Islamic Monotheism).
phonetic Transliteration
Wala alththulumatu wala alnnooru
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nor are the depths of Darkness and the Light;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nor are (depths of) darkness and light.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
35:20 Nor are the darknesses and the light, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor do they compare: the abysm of darkness and/or want of spiritual and intellectual sight and the illumination and enlightenment and the emanation of light
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(35:20) nor darkness and light;
Nor are the darknesses and the light, meaning
Nor are the darknesses and the light, meaning in Urdu
نہ تاریکیاں اور روشنی یکساں ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,
- And they swear by Allah their strongest oaths that if you ordered them, they would
- He neither begets nor is born,
- Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children
- Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce
- Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are
- I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the
- Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, "Where are My
- He said, "Then do you see what you have been worshipping,
- And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded,
Quran surahs in English :
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers