surah Shuara aya 215 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 215]
26:215 And lower your wing to those who follow you of the believers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd be kind in action and speech, out of mercy and gentleness, to those believers who follow you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And be kind and humble to the believers who follow you.
phonetic Transliteration
Waikhfid janahaka limani ittabaAAaka mina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And lower thy wing to the Believers who follow thee.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And be kind and humble to the believers who follow you.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:215 And lower your wing to those who follow you of the believers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And be well and kindly disposed to those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues who fell into line with you and take them under your wing
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:215) and treat with kindness those of the believers who follow you,
And lower your wing to those who follow you of the believers. meaning
And lower your wing to those who follow you of the believers. meaning in Urdu
اور ایمان لانے والوں میں سے جو لوگ تمہاری پیروی اختیار کریں ان کے ساتھ تواضع سے پیش آؤ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath
- This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
- They will say, "We were not of those who prayed,
- And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "Do you take idols
- Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the
- And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is
- So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit
- For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning
- Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that
- And the birds were assembled, all with him repeating [praises].
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers