surah Najm aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
53:22 That, then, is an unjust division.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis distribution which you made with your desires is an unjust distribution.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That indeed is a division most unfair!
phonetic Transliteration
Tilka ithan qismatun deeza
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, such would be indeed a division most unfair!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That indeed is a division most unfair!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
53:22 That, then, is an unjust division. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But this is quite an unfair distribution
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:22) That is indeed an unfair division!
That, then, is an unjust division. meaning
That, then, is an unjust division. meaning in Urdu
یہ تو بڑی دھاندلی کی تقسیم ہوئی!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
- This is Hell, which the criminals deny.
- And when the earth has been extended
- It is He who created for you all of that which is on the earth.
- On thrones woven [with ornament],
- And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
- Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their
- And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark
- With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
- And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



