surah Najm aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
53:22 That, then, is an unjust division.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis distribution which you made with your desires is an unjust distribution.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That indeed is a division most unfair!
phonetic Transliteration
Tilka ithan qismatun deeza
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, such would be indeed a division most unfair!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That indeed is a division most unfair!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
53:22 That, then, is an unjust division. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But this is quite an unfair distribution
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:22) That is indeed an unfair division!
That, then, is an unjust division. meaning
That, then, is an unjust division. meaning in Urdu
یہ تو بڑی دھاندلی کی تقسیم ہوئی!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Let them worship the Lord of this House,
- And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But
- That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them
- Then at this statement do you wonder?
- He said, "O Adam, inform them of their names." And when he had informed them
- Those who believe say, "Why has a surah not been sent down? But when a
- And it is not the word of a poet; little do you believe.
- And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
- And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
- And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers