surah Shuara aya 37 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ﴾
[ الشعراء: 37]
26:37 Who will bring you every learned, skilled magician."
Tafsir Ibn Katheer in English( ) -.
They said to him: Delay him and his brother and do not rush to punish them.
Send out to the cities of Egypt those who will gather the magicians, to bring every magician, well versed in magic.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"To bring up to you every well-versed sorcerer."
phonetic Transliteration
Yatooka bikulli sahharin AAaleemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"To bring up to you every well-versed sorcerer."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:37 Who will bring you every learned, skilled magician." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And ask them to bring back those who are skilled in the art of necromancy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:37) to summon every skilled magician into your presence .
Who will bring you every learned, skilled magician." meaning
Who will bring you every learned, skilled magician." meaning in Urdu
کہ ہر سیانے جادوگر کو آپ کے پاس لے آئیں"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, we are those who exalt Allah."
- And [recall, O Children of Israel], when Moses said to His people, "Remember the favor
- We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We
- [Allah] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri
- When they said, "Joseph and his brother are more beloved to our father than we,
- No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
- Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, "Allah guides
- And those who arrange [each] matter,
- And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and
- But Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب