surah Abasa aya 28 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَعِنَبًا وَقَضْبًا﴾
[ عبس: 28]
80:28 And grapes and herbage
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I make fresh grapes and fodder grow on it, so it can be feed for your livestock.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle),
phonetic Transliteration
WaAAinaban waqadban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Grapes and nutritious plants,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And grapes and Qadb,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:28 And grapes and herbage translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Grapes and herbage
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:28) together with grapes and vegetables,
And grapes and herbage meaning
And grapes and herbage meaning in Urdu
اور انگور اور ترکاریاں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.
- He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you
- Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.
- So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were
- Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
- It is the fire of Allah, [eternally] fueled,
- So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah
- If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We
- The Lord of Moses and Aaron."
- And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب