surah Al Imran aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 34]
3:34 Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese prophets and their followers were all part of the same family: declaring Allah’s Oneness and doing good.
They passed on noble character and virtues to one another.
Allah hears the statements of His servants and knows their actions; and therefore chooses whomever He wills.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Offspring, one of the other, and Allah is the All-Hearer, All-Knower.
phonetic Transliteration
Thurriyyatan baAAduha min baAAdin waAllahu sameeAAun AAaleemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Offspring, one of the other: And Allah heareth and knoweth all things.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Offspring, one of the other, and Allah is All-Hearer, All-Knower.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:34 Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A posterity that descended one from the other. Allah is Sami’un (All Hearing) and Alimun (Omniscient)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:34) (for His messengership) - a people alike and the seed of one another. *31 Allah is All-Hearing, All-Knowing.
Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing. meaning
*31). The real error of the Christians lies in considering Jesus to be the son of God and a partner in His godhead, rather than His servant and Messenger. If this misunderstanding was removed it would become quite easy for them to advance towards Islam. Hence at the very outset of the discourse it is mentioned that Adam, Noah and the Prophets in the house of Abraham and 'Imran were all human beings. Even though many Prophets were born in the same family, one from the other, none of them was God. Their merit lay in the fact that God had chosen them to preach His religion and reform the world.
Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing. meaning in Urdu
یہ ایک سلسلے کے لوگ تھے، جو ایک دوسرے کی نسل سے پیدا ہوئے تھے اللہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they who are to their trusts and their promises attentive
- Then is He who creates like one who does not create? So will you not
- You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I
- And grain having husks and scented plants.
- So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave
- And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
- And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.
- And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of
- So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of]
- Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers