surah Shuara aya 187 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 187 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 187]

English - Sahih International

26:187 So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“So if you are truthful in your claim, cause a piece of sky to fall upon us.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"So cause a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful!"


phonetic Transliteration


Faasqit AAalayna kisafan mina alssamai in kunta mina alssadiqeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful!"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"So, cause a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful!"

Page 375 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:187 So cause to fall upon us fragments of the sky, if you translate in arabic

فأسقط علينا كسفا من السماء إن كنت من الصادقين

سورة: الشعراء - آية: ( 187 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And if you are not, and you are indeed declaring the truth, then let us see if you can cause a piece of heaven to fall upon us in the form of discs of cumuli


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:187) cause a fragment of the sky to fall down upon us."

So cause to fall upon us fragments of the sky, if you meaning

So cause to fall upon us fragments of the sky, if you meaning in Urdu

اگر تو سچا ہے تو ہم پر آسمان کا کوئی ٹکڑا گرا دے"

listen to Verse 187 from Shuara 26:187



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب