surah Najm aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ﴾
[ النجم: 36]
53:36 Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOr is he fabricating against Allah? Or has this person, who makes up lies about Allah, not been informed about what was in the earlier scriptures that Allah had revealed to Moses?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses),
phonetic Transliteration
Am lam yunabba bima fee suhufi moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Or is he not informed with what is in the Suhuf of Musa,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
53:36 Or has he not been informed of what was in the scriptures translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Has he not been informed of the contents of the Books of Mussa (Moses)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:36) Has he not been informed of what is in the Scrolls of Moses,
Or has he not been informed of what was in the scriptures meaning
Or has he not been informed of what was in the scriptures meaning in Urdu
کیا اُسے اُن باتوں کی کوئی خبر نہیں پہنچی جو موسیٰؑ کے صحیفوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
- And he is going to be satisfied.
- And the heaven He raised and imposed the balance
- Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?
- No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
- [It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as
- So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
- Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and
- When evil touches him, impatient,
- Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers