surah Takathur aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
102:4 Then no! You are going to know.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou will surely realise its outcome.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Again, Nay! You shall come to know!
phonetic Transliteration
Thumma kalla sawfa taAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Again, ye soon shall know!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Again nay! You shall come to know!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
102:4 Then no! You are going to know. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But indeed you will come to know what is in accordance with fact and reality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(102:4) nay, again, you shall soon come to know.
Then no! You are going to know. meaning
Then no! You are going to know. meaning in Urdu
پھر (سن لو کہ) ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among
- Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
- A soul will [then] know what it has brought [with it].
- These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will
- From him you are distracted.
- When he came to his Lord with a sound heart
- Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces
- And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong
- And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that
Quran surahs in English :
Download surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



