surah Hujurat aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
49:4 Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Indeed, those bedouins who call out to you from behind the dwellings of your wives, the majority of them do not understand, so do not worry about them, because if they were understanding, they would surely show good manners to you and would definitely wait until you came out to them.
Then, when you came out to them, they would speak to you about their matters by lowering their voices.
However, most of them have not yet understood this.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.
phonetic Transliteration
Inna allatheena yunadoonaka min warai alhujurati aktharuhum la yaAAqiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Those who shout out to thee from without the inner apartments - most of them lack understanding.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
49:4 Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - translate in arabic
إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون
سورة: الحجرات - آية: ( 4 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 515 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Those who call you O Muhammad, from without the chambers of your wives; most of them do not have the sense nor the knowledge of how to act under given conditions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(49:4) Surely most of those who call out to you, (O Prophet), from behind the apartments, are devoid of understanding.
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - meaning
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - meaning in Urdu
اے نبیؐ، جو لوگ تمہیں حجروں کے باہر سے پکارتے ہیں ان میں سے اکثر بے عقل ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then when the Horn is blown with one blast
- And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of
- And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of
- And how many a generation before them did We destroy who were greater than them
- If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend
- We have certainly created man into hardship.
- This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
- Then We return him to the lowest of the low,
- No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.
- And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him,
Quran surahs in English :
Download surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



