surah zariyat aya 41 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah zariyat aya 41 in arabic text(The Wind That Scatter).
  
   

﴿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾
[ الذاريات: 41]

English - Sahih International

51:41 And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And in Ad, the people of Hud, is a sign for one who fears the painful punishment, when I sent upon them the wind which does not carry rain or pollinate trees, nor were there any blessings in it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And in 'Ad (there is also a sign) when We sent against them the barren wind;


phonetic Transliteration


Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu alrreeha alAAaqeema


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And in the 'Ad (people) (was another Sign): Behold, We sent against them the devastating Wind:


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And in `Ad when We sent against them the barren wind;

Page 522 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

51:41 And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the translate in arabic

وفي عاد إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم

سورة: الذاريات - آية: ( 41 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And in the case of Ad - the Adites - We drove against them a cold terrifying and destructive hurricane, merciless, pitiless and unrelenting


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(51:41) There is also a Sign for you in (the story of) Ad, when We let loose upon them an ominous wind

And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the meaning

And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the meaning in Urdu

اور (تمہارے لیے نشانی ہے) عاد میں، جبکہ ہم نے ان پر ایک ایسی بے خیر ہوا بھیج دی

listen to Verse 41 from zariyat 51:41



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
    surah zariyat Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah zariyat Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah zariyat Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah zariyat Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah zariyat Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah zariyat Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah zariyat Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah zariyat Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah zariyat Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah zariyat Al Hosary
    Al Hosary
    surah zariyat Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah zariyat Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, April 7, 2025

    Please remember us in your sincere prayers