surah Rahman aya 66 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rahman aya 66 in arabic text(The Most Merciful).
  
   

﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ﴾
[ الرحمن: 66]

English - Sahih International

55:66 In both of them are two springs, spouting.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

In these two gardens there are springs that forcefully gush forth with water.
The gushing of their water does not stop.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

In them (both) will be two springs gushing forth water.


phonetic Transliteration


Feehima AAaynani naddakhatani


Abdullah Yusuf Ali - Translation


In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


In them (both) will be two springs Naddakhatan.

Page 533 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

55:66 In both of them are two springs, spouting. translate in arabic

فيهما عينان نضاختان

سورة: الرحمن - آية: ( 66 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Emblazoned with two fountains containing flowing springs uninterrupted in time, sequence, or essence


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:66) In them will be two gushing springs.

In both of them are two springs, spouting. meaning

In both of them are two springs, spouting. meaning in Urdu

دونوں باغوں میں دو چشمے فواروں کی طرح ابلتے ہوئے

listen to Verse 66 from Rahman 55:66



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب