surah Qariah aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ﴾
[ القارعة: 7]
101:7 He will be in a pleasant life.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe will live a contented life which he will achieve in Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He will live a pleasant life (in Paradise).
phonetic Transliteration
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Will be in a life of good pleasure and satisfaction.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He will live a pleasant life.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
101:7 He will be in a pleasant life. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He will live a life of bliss in the exalted and blissful society
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(101:7) shall have a blissful life;
He will be in a pleasant life. meaning
He will be in a pleasant life. meaning in Urdu
وہ دل پسند عیش میں ہوگا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
- Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause
- Who cause corruption in the land and do not amend."
- O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of
- And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We
- And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
- And uncleanliness avoid
- And [by] ten nights
- And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they
- Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there
Quran surahs in English :
Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



