surah Rahman aya 77 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rahman aya 77 in arabic text(The Most Merciful).
  
   

﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 77]

English - Sahih International

55:77 So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?


phonetic Transliteration


Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Then which of the favours of your Lord will ye deny?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then which of the blessings of your Lord will you both deny

Page 534 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

55:77 So which of the favors of your Lord would you deny? translate in arabic

فبأي آلاء ربكما تكذبان

سورة: الرحمن - آية: ( 77 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Therefore, which of your Creators favours, you people of mankind and the Jinn, will deny


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:77) Which of the favours of your Lord will you twain ' you men and jinn ' then deny?

So which of the favors of your Lord would you deny? meaning

So which of the favors of your Lord would you deny? meaning in Urdu

اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟

listen to Verse 77 from Rahman 55:77



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
    surah Rahman Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Rahman Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Rahman Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Rahman Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Rahman Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Rahman Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Rahman Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Rahman Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Rahman Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Rahman Al Hosary
    Al Hosary
    surah Rahman Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Rahman Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers