surah Shuara aya 81 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ﴾
[ الشعراء: 81]
26:81 And who will cause me to die and then bring me to life
Tafsir Ibn Katheer in English“The being who alone will cause me to die when my lifespan expires and will resurrect me after I die.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And Who will cause me to die, and then will bring me to life (again);
phonetic Transliteration
Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Who will cause me to die, and then to life (again);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Who will cause me to die, and then will bring me to life.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:81 And who will cause me to die and then bring me to translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And it is He Who determines the moment and the cause of my death and occasions my resurrection and restoration to life
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:81) Who will cause me to die and then will give me life again,
And who will cause me to die and then bring me to meaning
And who will cause me to die and then bring me to meaning in Urdu
جو مجھے موت دے گا اور پھر دوبارہ مجھ کو زندگی بخشے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand
- He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.
- And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from
- Then We return him to the lowest of the low,
- [That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers;
- And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from
- [He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a
- Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He
- Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.
- Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



