surah Shuara aya 81 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 81 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ﴾
[ الشعراء: 81]

English - Sahih International

26:81 And who will cause me to die and then bring me to life

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“The being who alone will cause me to die when my lifespan expires and will resurrect me after I die.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"And Who will cause me to die, and then will bring me to life (again);


phonetic Transliteration


Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Who will cause me to die, and then to life (again);


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And Who will cause me to die, and then will bring me to life.

Page 370 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:81 And who will cause me to die and then bring me to translate in arabic

والذي يميتني ثم يحيين

سورة: الشعراء - آية: ( 81 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And it is He Who determines the moment and the cause of my death and occasions my resurrection and restoration to life


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:81) Who will cause me to die and then will give me life again,

And who will cause me to die and then bring me to meaning

And who will cause me to die and then bring me to meaning in Urdu

جو مجھے موت دے گا اور پھر دوبارہ مجھ کو زندگی بخشے گا

listen to Verse 81 from Shuara 26:81



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
    surah Shuara Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Shuara Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Shuara Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Shuara Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Shuara Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Shuara Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Shuara Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Shuara Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Shuara Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Shuara Al Hosary
    Al Hosary
    surah Shuara Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Shuara Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers