surah Shuara aya 81 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 81 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ﴾
[ الشعراء: 81]

English - Sahih International

26:81 And who will cause me to die and then bring me to life

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“The being who alone will cause me to die when my lifespan expires and will resurrect me after I die.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"And Who will cause me to die, and then will bring me to life (again);


phonetic Transliteration


Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Who will cause me to die, and then to life (again);


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And Who will cause me to die, and then will bring me to life.

Page 370 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:81 And who will cause me to die and then bring me to translate in arabic

والذي يميتني ثم يحيين

سورة: الشعراء - آية: ( 81 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And it is He Who determines the moment and the cause of my death and occasions my resurrection and restoration to life


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:81) Who will cause me to die and then will give me life again,

And who will cause me to die and then bring me to meaning

And who will cause me to die and then bring me to meaning in Urdu

جو مجھے موت دے گا اور پھر دوبارہ مجھ کو زندگی بخشے گا

listen to Verse 81 from Shuara 26:81



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers