surah Al Hashr aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ الحشر: 20]
59:20 Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of the hellfire and the people of Paradise are not equal.
Rather, they are different in their requital just like they differed in their actions in the world.
The people of Paradise are the ones who are successful by having achieved whatever they sought and gaining safety from whatever they feared.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. It is the dwellers of Paradise that will be successful.
phonetic Transliteration
La yastawee ashabu alnnari waashabu aljannati ashabu aljannati humu alfaizoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Not equal are the Companions of the Fire and the Companions of the Garden: it is the Companions of the Garden, that will achieve Felicity.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. It is the dwellers of Paradise that will be successful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
59:20 Not equal are the companions of the Fire and the companions of translate in arabic
لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون
سورة: الحشر - آية: ( 20 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 548 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Never will the inmates of Hell compare to those in the beatitude of heaven. Those beheld in bliss are the blessed who have won the victory
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(59:20) Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike. Verily it is those destined for Paradise who shall triumph.
Not equal are the companions of the Fire and the companions of meaning
Not equal are the companions of the Fire and the companions of meaning in Urdu
دوزخ میں جانے والے اور جنت میں جانے والے کبھی یکساں نہیں ہو سکتے جنت میں جانے والے ہی اصل میں کامیاب ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him
- Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
- On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will
- In them are good and beautiful women -
- Say, "Shall I inform you of [something] better than that? For those who fear Allah
- They said, "Are you amazed at the decree of Allah? May the mercy of Allah
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays
- And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He
- They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be
Quran surahs in English :
Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers