surah Al Hashr aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ الحشر: 20]
59:20 Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of the hellfire and the people of Paradise are not equal.
Rather, they are different in their requital just like they differed in their actions in the world.
The people of Paradise are the ones who are successful by having achieved whatever they sought and gaining safety from whatever they feared.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. It is the dwellers of Paradise that will be successful.
phonetic Transliteration
La yastawee ashabu alnnari waashabu aljannati ashabu aljannati humu alfaizoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Not equal are the Companions of the Fire and the Companions of the Garden: it is the Companions of the Garden, that will achieve Felicity.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. It is the dwellers of Paradise that will be successful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
59:20 Not equal are the companions of the Fire and the companions of translate in arabic
لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون
سورة: الحشر - آية: ( 20 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 548 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Never will the inmates of Hell compare to those in the beatitude of heaven. Those beheld in bliss are the blessed who have won the victory
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(59:20) Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike. Verily it is those destined for Paradise who shall triumph.
Not equal are the companions of the Fire and the companions of meaning
Not equal are the companions of the Fire and the companions of meaning in Urdu
دوزخ میں جانے والے اور جنت میں جانے والے کبھی یکساں نہیں ہو سکتے جنت میں جانے والے ہی اصل میں کامیاب ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
- It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
- My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord,
- And do not consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the
- Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
- Without making exception.
- Indeed, for the righteous is attainment -
- On that night is made distinct every precise matter -
- So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
- O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even
Quran surahs in English :
Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers