surah Naml aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ النمل: 9]
27:9 O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said to him: “O Moses, it is I, Allah, the Mighty whom nobody can overpower, Wise in My creating, managing and legislating.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"O Musa (Moses)! Verily! It is I, Allah, the All-Mighty, the All-Wise.
phonetic Transliteration
Ya moosa innahu ana Allahu alAAazeezu alhakeemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"O Moses! verily, I am Allah, the exalted in might, the wise!....
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"O Musa! Verily, it is I, Allah, the All-Mighty, the All-Wise."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:9 O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O Mussa, the voice continued, I am Allah and it is only I, AL-Aziz (the Almighty), AL-Hakim (the Source of wisdom and wise mysterious dispensations)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:9) O Moses, this is I, Allah, the Almighty, the All-Wise:
O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, meaning
O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, meaning in Urdu
اے موسیٰؑ، یہ میں ہوں اللہ، زبردست اور دانا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then woe to you, and woe!
- Indeed, Allah is the cleaver of grain and date seeds. He brings the living out
- And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We
- Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not
- And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are
- And [by] the night when it covers with darkness,
- And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will
- But the eminent among those who disbelieved from his people said, "This is not but
- And he has failed who instills it [with corruption].
- Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers