surah Naml aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ النمل: 9]
27:9 O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said to him: “O Moses, it is I, Allah, the Mighty whom nobody can overpower, Wise in My creating, managing and legislating.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"O Musa (Moses)! Verily! It is I, Allah, the All-Mighty, the All-Wise.
phonetic Transliteration
Ya moosa innahu ana Allahu alAAazeezu alhakeemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"O Moses! verily, I am Allah, the exalted in might, the wise!....
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"O Musa! Verily, it is I, Allah, the All-Mighty, the All-Wise."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:9 O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O Mussa, the voice continued, I am Allah and it is only I, AL-Aziz (the Almighty), AL-Hakim (the Source of wisdom and wise mysterious dispensations)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:9) O Moses, this is I, Allah, the Almighty, the All-Wise:
O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, meaning
O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, meaning in Urdu
اے موسیٰؑ، یہ میں ہوں اللہ، زبردست اور دانا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
- And they who carefully maintain their prayers -
- O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides
- And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
- Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.
- A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
- The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them,
- Preventer of good, aggressor, and doubter,
- None will eat it except the sinners.
- And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



