surah An Naba aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴾
[ النبأ: 9]
78:9 And made your sleep [a means for] rest
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I made your sleep the end point of your activeness, so that you may rest.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And have made your sleep as a thing for rest.
phonetic Transliteration
WajaAAalna nawmakum subatan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And made your sleep for rest,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We have made your sleep as a thing for rest.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:9 And made your sleep [a means for] rest translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We made your sleep* a repose for relief and recuperation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:9) and made your sleep a means of repose, *7
And made your sleep [a means for] rest meaning
*7) The explanation of the wisdom for which Allah Almighty has placed a desire for sleep in man's nature in order to make him fit for work in the world, and which impels him to a few hours' sleep after every few hours of work, has been given in E.N. 33 of Surah Ar-Rum.
And made your sleep [a means for] rest meaning in Urdu
اور تمہاری نیند کو باعث سکون بنایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Remember, O Muhammad], when Allah showed them to you in your dream as few; and
- And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies
- Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
- [He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks.
- And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening
- Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty, and they receive good
- No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first
- Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those
- Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -
- So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers