surah Insan aya 22 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Insan aya 22 in arabic text(The Human).
  
   

﴿إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإنسان: 22]

English - Sahih International

76:22 [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It will be said to them in their honour: “Indeed, this luxury you have been given is a reward for you for your good deeds; your deeds were acceptable with Allah.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

(And it will be said to them): "Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted."


phonetic Transliteration


Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(And it will be said to them): "Verily, this is a reward for you, and your endeavor has been accepted."

Page 579 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

76:22 [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, translate in arabic

إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا

سورة: الإنسان - آية: ( 22 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 579 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

To honour them, they shall be told : Such magnificent reward has been apportioned to you to enjoy, and on your high endeavour shall the light of praise eternally shine; an endeavour with Grace divine imbued, and has been accepted with gratitude


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(76:22) Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated. *26

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, meaning

*26) In the original, kana sa yu kum mashkura: "your endeavours have been accepted and recognized." Sa`i implies the entire lifework that a person accomplished in the world, the works and objectives to which he applied his energies and abilities; and its being mashkur means that Allah has appreciated it. Shukr when expressed by the servant to God implies his gratefulness to Him for His blessings, and when it is expressed by God for the servant, it means that He has appreciated his services. It is indeed highly kind of the Master that He should appreciate the endeavours of the servant when the servant has only carried out his duties according to the Master's will.
 

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, meaning in Urdu

یہ ہے تمہاری جزا اور تمہاری کارگزاری قابل قدر ٹھیری ہے

listen to Verse 22 from Insan 76:22



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
surah Insan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Insan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Insan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Insan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Insan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Insan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Insan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Insan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Insan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Insan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Insan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Insan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Insan Al Hosary
Al Hosary
surah Insan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Insan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب