Surat Zumar ayat 48 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
Dan (jelaslah) bagi mereka akibat buruk dari apa yang telah mereka perbuat dan mereka diliputi oleh pembalasan yang mereka dahulu selalu memperolok-olokkannya. [Zumar: 48]
Tafsir surat Az-Zumar ayat 48Wabada lahum sayyi-atu ma kasaboo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tampaklah di hadapan mereka, pada hari itu, keburukan amal perbuatan mereka. Mereka dikelilingi azab yang dulu mereka cemoohkan ketika masih hidup di dunia
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dina iku wong kafir padha weruh halane barang kang wis padha dilakoni ing donya, sarta tinempuh siksa kang padha digeguyu nalika ing donya
Dan (jelaslah) bagi mereka akibat buruk dari apa yang telah mereka perbuat - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tampaklah di hadapan mereka, pada hari itu, keburukan amal perbuatan mereka. Mereka dikelilingi azab yang dulu mereka cemoohkan ketika masih hidup di dunia.
وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون
سورة: الزمر - آية: ( 48 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 464 )transliterasi Indonesia
wa badā lahum sayyi`ātu mā kasabụ wa ḥāqa bihim mā kānụ bihī yastahzi`ụn
Dan (jelaslah) bagi mereka akibat buruk dari apa yang telah mereka perbuat tafseer Jalalayn
(Dan jelaslah bagi mereka akibat buruk dari apa yang telah mereka perbuat dan menimpa) mengenai (kepada mereka apa yang mereka dahulu selalu memperolok-olokkannya) yakni azab.Terjemahan halaman 464 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا أي: الأمور التي تسوؤهم، بسبب صنيعهم وكسبهم. وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ من الوعيد والعذاب الذي نزل بهم، وما حل عليهم العقاب.
English translation
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- supaya kamu menjalani jalan-jalan yang luas di bumi itu".
- Dan kalau Kami kehendaki benar-benar Kami jadikan sebagai gantimu di muka bumi malaikat-malaikat yang turun
- Rasakanlah, sesungguhnya kamu orang yang perkasa lagi mulia.
- Dan sesungguhnya telah Kami berikan hikmat kepada Luqman, yaitu: "Bersyukurlah kepada Allah. Dan barangsiapa yang
- tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna.
- Dan ikutilah sebaik-baik apa yang telah diturunkan kepadamu dari Tuhanmu sebelum datang azab kepadamu dengan
- maka ia menerbangkan debu,
- Tidak diragukan lagi bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka
- Maka tatkala datang azab Kami, Kami jadikan negeri kaum Luth itu yang di atas ke
- Dan mereka mengira bahwa tidak akan terjadi suatu bencanapun (terhadap mereka dengan membunuh nabi-nabi itu),
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب