сура Аль-Адият Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا﴾
[ العاديات: 1]
В знак (Моего знаменья) - скакуны, Что мчатся, и, от бега задыхаясь,
Сура Аль-Адият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь конями тех, кто сражается на пути Аллаха, конями, скачущими, задыхаясь от быстрого бега. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 11 айатов. В начале этой суры Аллах Всевышний поклялся конями тех, кто сражается на пути Аллаха, что человек слишком неблагодарен своему Господу за милость, которую Он ему оказал, и в будущей жизни он сам будет свидетельствовать против себя в том, что он совершил. Далее говорится, что человек из-за сильной любви к богатству скупится расходовать его и стремится к его накоплению. В конце суры Аллах напомнил людям о воскрешении, обращая их внимание на расплату и воздаяние.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь скачущими, запыхаясь!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
- И в чем бы вы ни расходились, Решение всего - лишь у
- В тот День Униженными будут лица у одних;
- Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся".
- Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
- Но есть среди людей и тот, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые
- И если бы посланник сей Свои реченья Нашим именем нарек,
- Пусть те, которые скупятся Расход нести (на промысле Аллаха) Из тех даров,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.