сура Аль-Адият Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Адият Аят 1 (Al-Adiyat - العاديات).
  
   

﴿وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا﴾
[ العاديات: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

В знак (Моего знаменья) - скакуны, Что мчатся, и, от бега задыхаясь,

Сура Аль-Адият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь конями тех, кто сражается на пути Аллаха, конями, скачущими, задыхаясь от быстрого бега. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 11 айатов. В начале этой суры Аллах Всевышний поклялся конями тех, кто сражается на пути Аллаха, что человек слишком неблагодарен своему Господу за милость, которую Он ему оказал, и в будущей жизни он сам будет свидетельствовать против себя в том, что он совершил. Далее говорится, что человек из-за сильной любви к богатству скупится расходовать его и стремится к его накоплению. В конце суры Аллах напомнил людям о воскрешении, обращая их внимание на расплату и воздаяние.]]


Перевод Эльмира Кулиева


Клянусь скачущими, запыхаясь!


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 1 суры Аль-Адият

والعاديات ضبحا

سورة: العاديات - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 599 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на
  2. А те, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
  3. А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не
  4. О вы, кто верует! Сражайтесь с теми из неверных, Кто близок к
  5. Он - Тот, Кто из одной души взрастил вас, Вас изначально поместив
  6. А муки (при рождении дитяти) Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, И
  7. Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны юноши, что чистотой своей Подобны
  8. Обителью предназначенья для неверных.
  9. Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы
  10. Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Адият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Адият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Адият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Адият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Адият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Адият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Адият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Адият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Адият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Адият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Адият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Адият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Адият Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Адият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Адият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.