сура Ан-Наджм Аят 44 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 44 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا﴾
[ النجم: 44]

(Валерия Михайловна Порохова)

И только Он дарует жизнь и назначает смерть.

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и что только Он умерщвляет и оживляет,


Перевод Эльмира Кулиева


Он умерщвляет и оживляет.


Толкование ас-Саади


Он один властен над жизнью и небытием. Он создает, повелевает и запрещает, а после того как люди умирают, Он воскрешает их, чтобы воздать им за те деяния, которые они совершили в своей земной жизни.

Послушайте Аят 44 суры Ан-Наджм

وأنه هو أمات وأحيا

سورة: النجم - آية: ( 44 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так помните Господню милость вам И Договор, который заключил Он с вами,
  2. Ведь ни их кровь, ни мясо их К Аллаху не восходит -
  3. И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
  4. Стезею тех, Кто милостью Твоею одарен, А не стезею тех, на ком
  5. Они ж сочли его лжецом, За что постигла их Господня кара, И
  6. Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День,
  7. Поистине, Мы направляем все земное,
  8. В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
  9. И вы не можете расстроить на земле (Того, над чем лежит Господня
  10. Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.