сура Фатир Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ فاطر: 7]
Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и делает добро, - Прощение и высшая награда.
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые не уверовали в Аллаха и Его посланников, подвергнутся мучительному наказанию, а тем, которые уверовали в Аллаха и Его посланников и творили добрые деяния, уготованы прощение грехов и великая награда Аллаха за их добродеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Тем, которые не уверовали, уготованы тяжкие мучения. А тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы прощение и великая награда.
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил о том, что все люди делятся на тех, которые повинуются сатане, и тех, которые сражаются с ним. Первым уготовано жестокое наказание, потому что они отвергают проповеди посланников и Небесные Писания и заслуживают вечное наказание в Адском Пламени. А тем, которые уверовали и творили добрые дела, уготованы прощение и великое вознаграждение. Они всем сердцем уверовали во все, во что повелел уверовать Аллах, и подтвердили истинность своей веры праведными деяниями. Тем самым они заслужили прощение своего Господа, благодаря которому избавились от всего скверного и неприятного, а также Его великое вознаграждение, благодаря которому получили все самое заветное и желанное.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И молвили: "О наш отец! Мы бегали вперегонки, С вещами же оставили
- Они - неверные по сути! Мы ж уготовили неверным Столь унизительные кары.
- Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
- Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди
- С небес низводит воду Он, Что наполняет русла рек До должного предела,
- Иль не признали в нем посланника они И потому его отвергли?
- Господь для вас позволил клятвы расторгать, Он - Покровитель ваш, Всеведущий и
- А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
- Они Аллаху придают такое, Чего гнушаются и ненавидят сами; Их языки вещают
- Не убегайте! Возвращайтесь к тем (дарам), Что были в изобилии даны вам;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

