сура Аль-Кияма Аят 33 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кияма Аят 33 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ﴾
[ القيامة: 33]

(Валерия Михайловна Порохова)

Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.

Сура Аль-Кияма Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


затем он вернулся к своей семье, гордясь (этим).


Перевод Эльмира Кулиева


а затем горделиво отправился к своей семье.


Толкование ас-Саади


Этот грешник не веровал в Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. Он не совершал намаз и считал истину ложью. Он преступал запреты и ослушался повелений своего Господа со спокойной душой и без всякого страха пред Аллахом. Он был высокомерен и даже не помышлял о бедах.

Послушайте Аят 33 суры Аль-Кияма

ثم ذهب إلى أهله يتمطى

سورة: القيامة - آية: ( 33 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
  2. (И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей
  3. Пред Ним ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Он, (И
  4. Я - к вам посланник верный (от Него).
  5. И кто же тот, кто служит ратью вам И кто способен оказать
  6. Быть может, наш Господь Нам сад в замену даст еще прекрасней, -
  7. Столпами горы не воздвигли?
  8. Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
  9. Поистине, наступит Час! И нет сомненья в этом. Но большинство людей не
  10. Не опечалит их Великий Страх, (Что обуяет нечестивцев), А встретят ангелы (с

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кияма Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кияма Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кияма Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кияма Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кияма Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кияма Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кияма Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кияма Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кияма Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кияма Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кияма Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кияма Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кияма Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кияма Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кияма Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.