сура Аш-Шура Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ الشورى: 33]
И если есть на то желание Его, Утишит ветер Он, И на хребте волны они замрут недвижно. Поистине, в сем кроется знамение для тех, Кто стойко-терпелив и благодарен, -
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если Аллах пожелает, то Он успокоит ветер, и корабли не поплывут по поверхности воды, неся людей к месту назначения. Поистине, в том, что они плывут и останавливаются по повелению Аллаха, - веские доказательства могущества Аллаха, являющиеся поучением для верующих, которые терпеливы в беде, благодарны в радости.
Перевод Эльмира Кулиева
Если Он пожелает, то успокоит ветер, и тогда они останутся неподвижными на его (моря) поверхности. Воистину, в этом - знамения для каждого терпеливого, благодарного.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке)
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
- Но что ж Аллаху их не наказать, Когда они не допускают (верных)
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
- Под сводом пламенным Огня!
- Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
- Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
- Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, Которая из двух общин лучше сочтет
- (Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

