сура Аш-Шура Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ الشورى: 33]
И если есть на то желание Его, Утишит ветер Он, И на хребте волны они замрут недвижно. Поистине, в сем кроется знамение для тех, Кто стойко-терпелив и благодарен, -
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если Аллах пожелает, то Он успокоит ветер, и корабли не поплывут по поверхности воды, неся людей к месту назначения. Поистине, в том, что они плывут и останавливаются по повелению Аллаха, - веские доказательства могущества Аллаха, являющиеся поучением для верующих, которые терпеливы в беде, благодарны в радости.
Перевод Эльмира Кулиева
Если Он пожелает, то успокоит ветер, и тогда они останутся неподвижными на его (моря) поверхности. Воистину, в этом - знамения для каждого терпеливого, благодарного.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И
- На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
- И будет вновь потом Аллах благопреклонен К тому, кого желанием Своим сочтет,
- Нашел я женщину, что ими правит там. Дарами (щедрыми) она наделена, И
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- И молвил Муса: "Мой народ! Вы положитесь на Аллаха, Если в Него
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
- (Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся! Мы придадим ей прежний вид.
- Кто следует прямым путем, Тот им идет себе на благо. Кто в
- Его построил Он. И совершенным сделал.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.