сура Аль-Кавсар Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ﴾
[ الكوثر: 1]
Все блага даровали Мы тебе.
Сура Аль-Кавсар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы даровали тебе вечное обильное благо в этой и в будущей жизни. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "аль-Каусар" ниспослана в Мекке. Она состоит из 3 айатов. В ней Аллах напоминает своему посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - о том, что Он наделил его великими благами и оказал ему великие милости как в этой, так и в будущей жизни. Он потребовал от него постоянно и искренне возносить молитву только Ему и приносить Ему жертвы, закалывая самых лучших жертвенных животных в знак благодарности за оказанную ему милость и достоинство. Сура заканчивается радостной вестью пророку - да благословит его Аллах и приветствует! - его недруг лишён всякого блага.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Мы даровали тебе аль-Каусар (бесчисленные блага, в том числе одноименную реку в Раю).
Толкование ас-Саади
Мы одарили тебя великими благами и щедрыми дарами, одним из которых является райская река Каусар. Мы также даровали тебе водоем, длина и ширина которого равны месячному пути. Его воды белее молока и слаще меда. Вокруг него расставлены сосуды, которые своим числом и по своему блеску не уступают звездам на небе. Всякий, кому будет позволено отведать один глоток из этого водоема, никогда более не испытает жажды. Затем Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, быть признательным за эти милости и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- И кроме этих двух Садов, Еще есть два другие, -
- О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
- И есть ли нечестивее того, Кто запрещает возносить имя Аллаха В местах
- И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на
- Вот таковы знамения Аллаха, Мы в Истине тебе читаем их, - Он
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Ступай ты к Фараону, - Ведь преступил он все пределы.
- Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения
- Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кавсар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кавсар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кавсар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

