сура Аль-Кавсар Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кавсар Аят 1 (Al-Kawthar - الكوثر).
  
   

﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ﴾
[ الكوثر: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

Все блага даровали Мы тебе.

Сура Аль-Кавсар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, Мы даровали тебе вечное обильное благо в этой и в будущей жизни. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "аль-Каусар" ниспослана в Мекке. Она состоит из 3 айатов. В ней Аллах напоминает своему посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - о том, что Он наделил его великими благами и оказал ему великие милости как в этой, так и в будущей жизни. Он потребовал от него постоянно и искренне возносить молитву только Ему и приносить Ему жертвы, закалывая самых лучших жертвенных животных в знак благодарности за оказанную ему милость и достоинство. Сура заканчивается радостной вестью пророку - да благословит его Аллах и приветствует! - его недруг лишён всякого блага.]]


Перевод Эльмира Кулиева


Мы даровали тебе аль-Каусар (бесчисленные блага, в том числе одноименную реку в Раю).


Толкование ас-Саади


Мы одарили тебя великими благами и щедрыми дарами, одним из которых является райская река Каусар. Мы также даровали тебе водоем, длина и ширина которого равны месячному пути. Его воды белее молока и слаще меда. Вокруг него расставлены сосуды, которые своим числом и по своему блеску не уступают звездам на небе. Всякий, кому будет позволено отведать один глоток из этого водоема, никогда более не испытает жажды. Затем Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, быть признательным за эти милости и сказал:

Послушайте Аят 1 суры Аль-Кавсар

إنا أعطيناك الكوثر

سورة: الكوثر - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
  2. И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их
  3. (И строго следуют ниспосланному Слову), Чтоб их вознаградил Аллах За лучшие из
  4. Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
  5. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  6. Ужель воочию не показали Мы Тем, кто в наследство землю взял От
  7. Мы знаем лучше, что они (там) скажут, И скажет самый сведущий из
  8. Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
  9. Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что
  10. Скажи: "О Господи! Если Ты явишь мне Все то, что Ты им

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кавсар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кавсар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кавсар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кавсар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кавсар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кавсар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кавсар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кавсар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кавсар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кавсар Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кавсар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кавсар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кавсар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кавсар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кавсар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кавсар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кавсар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кавсар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой