сура Аль-Фатх Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا﴾
[ الفتح: 1]
Мы даровали тебе явную победу,
Сура Аль-Фатх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы даровали тебе, о Мухаммад, явную великую победу, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 29 айатов. Сура начинается с рассказа о явной победе, достичь которую Аллах помог Своему посланнику, о её огромном значении в распространении ислама, возвышении достоинства мусульман, усилении их мощи и о том, что Аллах укрепил веру в сердцах верующих, ниспослав в них спокойствие и покой. В суре говорится о наказании, которое постигнет лицемеров и многобожников за их сомнение в том, что Аллах поможет Своему посланнику и дарует ему победу, и в том, что Аллах направил Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - свидетелем и добровестником, дабы люди искренне уверовали в Аллаха. Потом в суре идёт речь о присяге посланнику Аллаха тех, кто уверовал и был лоялен и верен ему. Сура раскрывает ложную сущность оправданий и извинений тех, кто остался дома, не выступив в поход с посланником Аллаха, показав, что они остались дома, полагая, что Аллах не поможет ему и не дарует ему победы, и порицает их за то, что они попросили разрешения направиться с посланником забрать добычу. Затем в суре говорится о том, что их призовут на войну против грозных, могущественных людей и что не будет греха и упрека за неучастие в сражении тем, у кого есть убедительное оправдание. Сура также указывает на великое благо и награду, которые Аллах обещал присягнувшим посланнику у Худайбийи, которыми Он был доволен. В ней говорится, что когда неверные встретят верующих в бою, они убегут, и их постигнет поражение. Сура также разъясняет мудрость Аллаха в том, что Он удержал неверных от того, чтобы нанести вред верующим, и удержал верующих от сражения с неверными в день завоевания Мекки. В конце суры указывается, что Аллах претворил пророческий сон Своего посланника, в котором он вошёл в Неприкосновенную мечеть, в явь, что Мухаммад и те, которые уверовали с ним, суровы к неверным и проявляют сочувствие и милосердие друг к другу. В суре упоминаются приметы, по которым можно узнать верующих, и их свойства, приведённые в Торе и в Евангелии. Аллах обещал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, великое прощение и большую награду.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы даровали тебе явную победу,
Толкование ас-Саади
Упомянутая в этом аяте победа - это заключение Худейбийского мира. После того как язычники не дали возможности посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершить умру, то есть малое паломничество в Мекку, он решил заключить с ними мирный договор, по которому обе стороны согласились не воевать друг против друга в течение десяти лет, а посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, согласился перенести паломничество на будущий год. Но самое главное, каждый человек получил возможность беспрепятственно перейти на сторону многобожников либо принять ислам. После подписания мирного договора мусульмане и язычники перестали опасаться друг друга, и появились предпосылки для бурного распространения религии Могущественного и Великого Аллаха. Верующие использовали любой представившийся случай для того, чтобы разъяснить людям суть ислама. Богобоязненные мусульмане получили возможность исповедовать свою религию надлежащим образом. В результате люди толпами стали обращаться в ислам, и Аллах назвал это историческое событие явной победой. Явной - потому, что победа ислама была очевидна и ясна. Мусульмане покоряют языческие народы и одерживают военные победы не для того, чтобы истребить врага, а для того, чтобы прославить религию Аллаха и защитить мусульман. Именно это произошло благодаря Худейбийскому миру.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
- Так следуй же, (о Мухаммад!), прямой стезею, Как то повелено тебе и
- И все же всякий раз, Почувствовав всю мощь грядущей кары, Они бросались
- - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
- Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- И об убитых на пути Господнем Не говорите, что они мертвы. Нет!
- С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И
- Когда же наконец они увидят то, Что было им обещано (в сей
- Для единенья корейшитов,
- Скажи ему: Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.