сура Гафир Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ﴾
[ غافر: 48]
Надменные ответят им: "Нам всем быть здесь, - Аллах уж рассудил между рабами!"
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Превозносившиеся ответят: "Все мы в нём. Аллах рассудил между людьми по справедливости. Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом".
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые превозносились, скажут: «Все мы - в нем. Воистину, Аллах уже рассудил между рабами».
Толкование ас-Саади
Мы слабы и беспомощны, да и Аллах уже вынес относительно всех нас справедливый приговор. Каждый из нас получил свою долю мучительного наказания, и никто не сможет ни усугубить, ни облегчить нашего положения. Никому не дано изменить приговор премудрого Судьи.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они тебя о Часе вопрошают: Когда назначен ему срок? Скажи им: "Знание
- Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), И помни Нашего служителя Дауда,
- (И прозвучало): "О Ибрахим! Оставь все это! Ведь поступило повеленье твоего Владыки,
- Они сказали: "Наш Господь! Боимся мы, он с нами будет дерзок Иль
- Когда ж Мы распахнули дверь, Которою на них сошло суровое ненастье, -
- И они скажут: "Слава Богу, Кто удалил от нас печаль! Господь наш,
- О наш Господь! Я поселил из отпрысков моих В долине, не возделанной
- И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
- И если б не (Господне) Слово, Что загодя явилось от Владыки твоего,
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.