сура Гафир Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ﴾
[ غافر: 48]
Надменные ответят им: "Нам всем быть здесь, - Аллах уж рассудил между рабами!"
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Превозносившиеся ответят: "Все мы в нём. Аллах рассудил между людьми по справедливости. Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом".
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые превозносились, скажут: «Все мы - в нем. Воистину, Аллах уже рассудил между рабами».
Толкование ас-Саади
Мы слабы и беспомощны, да и Аллах уже вынес относительно всех нас справедливый приговор. Каждый из нас получил свою долю мучительного наказания, и никто не сможет ни усугубить, ни облегчить нашего положения. Никому не дано изменить приговор премудрого Судьи.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель они не знают, что тому, Кто против Бога и посланника идет,
- Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со
- С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет)!
- Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью; За вами будет
- И если бы Аллах им выселения не предназначил, Он наказал бы в
- Вот то, в чем сомневался ты.
- Ведь были из служителей Моих такие, Кто говорил: "О Господи! Уверовали мы!
- О вы, кто верует! Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, Храните стойкость и
- И ни один народ не может Ни обогнать и ни отсрочить свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

