сура Аль-Джасия Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ الجاثية: 5]
И в смене ночи днем, И в той благословенной (влаге), Которую Аллах с небес низводит, Чтоб ею землю оживить, Когда она уж умерла, И в разном направлении ветров - Знамения для тех, кто обладает разуменьем.
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В отличии дня и ночи друг от друга по продолжительности, свету и темноте и в их постоянной смене в определённом порядке, и в том, что Аллах низвёл с неба дождь и оживляет им землю после того, как она была безжизненной от засухи, и в разнообразных порывах ветра, то холодного, то горячего, то сильного, то слабого - веские доказательства совершенства и всемогущества Аллаха для людей, которые размышляют и приходят к искреннему убеждению.
Перевод Эльмира Кулиева
В смене ночи и дня, в уделе, который Аллах ниспосылает с неба и посредством которого Он оживляет землю после ее смерти, и в смене ветров есть знамения для людей разумеющих.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Уж близится, поистине, тот Час, Хотя держать его сокрытым (Я намерен), Чтоб
- И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет
- Иль небеса и землю сотворили сами? Поистине, в них твердой веры нет.
- В Того, Кому принадлежит Вся власть и в небесах, и на земле
- И кто способствует благому делу, Тот от него получит долю; А кто
- Что есть неотвратимость?
- И Мы в Писании сынам Исраиля (В предупреждении) определили: "Поистине, вы совершите
- И это - Он, Кто сделал вас преемниками на земле, И Он
- Те ж, кто уверовал, И те, кто испытал изгнанье, Боролся и радел
- Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа. Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.