сура Ат-Таквир Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴾
[ التكوير: 1]
Когда свернется (и погаснет) солнце,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда солнце будет скручено, и погаснет его свет, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и содержит 29 айатов. В ней содержится описание событий, которые произойдут при и после наступления Судного часа, приведены знамения могущества Аллаха, подчёркивается значимость Священного Корана и отводятся измышления и клевета, направленные против него. Затем речь идёт о том, что посланник не может быть обвинён в безумстве. Она содержит угрозу тем заблудшим, которые упорствуют в своём заблуждении. В ней указывается на содержащиеся в Коране поучения и назидания, из которых извлекают пользу те, кто идёт по прямому пути, а также на то, что люди во всех своих делах полностью подчинены воле Аллаха - Господа миров.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И солнцу не дано настичь луну, И ночь не сможет день опередить,
- Кто верует (в Писание) что послано тебе, (о Мухаммад!), И в то,
- И отчего же мне бояться тех, Кого вы прочите Ему в партнеры,
- И если ваш должник испытывает тягость, То ждать вам надлежит, Пока дела
- А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
- Но если кто, прослушав завещание сие, Потом его изменит, Он грех возьмет
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
- Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.