сура Ат-Таквир Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴾
[ التكوير: 1]
Когда свернется (и погаснет) солнце,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда солнце будет скручено, и погаснет его свет, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и содержит 29 айатов. В ней содержится описание событий, которые произойдут при и после наступления Судного часа, приведены знамения могущества Аллаха, подчёркивается значимость Священного Корана и отводятся измышления и клевета, направленные против него. Затем речь идёт о том, что посланник не может быть обвинён в безумстве. Она содержит угрозу тем заблудшим, которые упорствуют в своём заблуждении. В ней указывается на содержащиеся в Коране поучения и назидания, из которых извлекают пользу те, кто идёт по прямому пути, а также на то, что люди во всех своих делах полностью подчинены воле Аллаха - Господа миров.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах к вам быть благопреклонным хочет, Но те, кто следует своим страстям,
- И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам)
- Разве для них не стало поучительным (уроком), Сколько до них Мы погубили
- И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); Они
- И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших (в Бога),
- Он небеса воздвиг без видимых опор, На землю бросил горные твердыни, Прочно
- Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), - Его же
- О чем же будут думать те, Кто ложь возводит на Аллаха, В
- Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
- Господь небес, земли, - ответил Муса, - И Бог всего, что между
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

