сура Ат-Таквир Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴾
[ التكوير: 1]
Когда свернется (и погаснет) солнце,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда солнце будет скручено, и погаснет его свет, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и содержит 29 айатов. В ней содержится описание событий, которые произойдут при и после наступления Судного часа, приведены знамения могущества Аллаха, подчёркивается значимость Священного Корана и отводятся измышления и клевета, направленные против него. Затем речь идёт о том, что посланник не может быть обвинён в безумстве. Она содержит угрозу тем заблудшим, которые упорствуют в своём заблуждении. В ней указывается на содержащиеся в Коране поучения и назидания, из которых извлекают пользу те, кто идёт по прямому пути, а также на то, что люди во всех своих делах полностью подчинены воле Аллаха - Господа миров.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь те, кто пред посланником Аллаха голос понижает, Суть те, сердца которых
- И знайте: из всего, что вам достанется в трофеях, Вы одну пятую
- Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
- Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
- Мы много джиннов и людей для Ада сотворили. У них сердца, которыми
- Но не уверуют они в него, Пока мучительную кару не увидят, -
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - К
- Они пред Нами - среди избранных, благих.
- Ведь жизнь ближняя подобна той воде, Что Мы низводим с неба: Смешавшись
- Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.