сура Аш-Шуара Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾
[ الشعراء: 24]
Господь небес, земли, - ответил Муса, - И Бог всего, что между ними суще. (Вам было б ведомо сие), будь в вас Стремленье к истинному (знанью).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса ответил: "Он - Владыка небес и земли, а также того, что между ними. Если вы уверены в истине этого ответа, тогда вы пойдёте по прямому пути истины и узнаете, что царство Фараона, измышляющего, что он бог, ничто по сравнению с царством моего Господа. Царство Фараона - всего лишь одна страна на земле".
Перевод Эльмира Кулиева
Муса сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью».
Толкование ас-Саади
Он сотворил небеса и землю, а также обитающие на них творения. Он управляет своими созданиями и заботится о них самым совершенным образом. Вы также являетесь одними из Его творений. Разве можете вы после этого отрицать существование Всевышнего Создателя, который сотворил Вселенную и все обитающие в ней существа? Вы не станете поступать так, если только вы веруете.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тайною созданья двух полов, -
- Расплата же (за этот грех) постигла их немедля, - В этом, поистине,
- А для покоя ниспослали сон,
- Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля И к ним отправили посланников Своих.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет
- О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
- Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

