сура Аш-Шуара Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾
[ الشعراء: 24]
Господь небес, земли, - ответил Муса, - И Бог всего, что между ними суще. (Вам было б ведомо сие), будь в вас Стремленье к истинному (знанью).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса ответил: "Он - Владыка небес и земли, а также того, что между ними. Если вы уверены в истине этого ответа, тогда вы пойдёте по прямому пути истины и узнаете, что царство Фараона, измышляющего, что он бог, ничто по сравнению с царством моего Господа. Царство Фараона - всего лишь одна страна на земле".
Перевод Эльмира Кулиева
Муса сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью».
Толкование ас-Саади
Он сотворил небеса и землю, а также обитающие на них творения. Он управляет своими созданиями и заботится о них самым совершенным образом. Вы также являетесь одними из Его творений. Разве можете вы после этого отрицать существование Всевышнего Создателя, который сотворил Вселенную и все обитающие в ней существа? Вы не станете поступать так, если только вы веруете.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от
- И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были
- Кому Аллах указывает путь, Тот следует прямой стезею; Кого сбивает Он с
- И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь!" И те в поклоне
- Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
- (Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
- Кто создал человека,
- И если б Мы того желали, Мы б у тебя могли отнять
- Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка
- Дня Судного Один Он властелин.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой